Monday, April 9, 2012

Sometimes people do not know what I'm talking about

I believe it is high time I defined some of the terms I use on this blog so any people actually reading this will actually know what I am referring to. So in absolutely no alphabetical or coherent order here it is:

a Hunky Boy- refers to any young male I happen to take a fancy to at any given time. Due to my track record, it is safe to assume this situation generally ends in tragedy, and not even the interesting, poetic Shakespearean kind of tragedy. More like the anti-climactic, "Oh, he's dating that babe now?" kind of tragedy. Not to be confused with The Hunky Boy, which is the man I am going to marry, but have yet to meet.

babe- a complimentary term referring to a lovely lady. Don't worry, radical feminists, I'm a female so I can use this term without it being derogatory.

footer- (foo-tur) a person in the early stages of childhood who is especially precocious, (ie; my brother Patrick from age 0-9) and thinks he or she rules the world (and is usually right). They are known to wander over to the neighbor's house to knock back a couple root beers with the retired naval officer (whilst their family frantically searches) at age three.

Muriel - a little girl of the footer persuasion who was in the elementary school class I volunteered in during high school. The stories I told my family about her were so awkward and strange that my sister decided to call me by that name whenever I do anything strange or awkward (which is often).

Successful encounters with men- ok, so I stole this from an episode of 30 Rock. For me, it refers to any horribly awkward interaction with a male that I experience. I count this as "successful" because it is a) an encounter with a male (an anomaly in my life) and b) I am using sarcasm to cover up my utter embarrassment or discomfort.

Singlehood- my current status of not being married or in a romantic relationship. This episode, however lonely at times, is not to be spent wallowing in self-pity and gallons of cookies-and-cream ice cream (well, maybe sometimes). It is meant to be spent reveling in the freedom which my situation provides me which I will not be able to do once married. Ie; eating cereal for dinner (no one else to cook for), spending an entire day wandering around Denver (no other schedule to coordinate with), watching chick flicks with no sarcastic commentary (except my own), going to plays, museums, movies, etc. alone (very empowering if you've never done it before and are afraid of it), volunteering, bedecking my apartment with utterly feminine decor (hell yeah, I've got throw pillows and chandelier print lamp shades) and living in joyful expectation of the man (not perpetual adolescent) God has in mind for me.

Hopefully this will give you a little insight into the vocabulary that is generally only used in my interior dialogue.

1 comment:

  1. Hunky Boy. vs. The hunky boy. I love it! And I can totally relate. More posts please :)